PSALM 87: NUWE TESTAMENTIES VERTOLK.
1933 Afrikaanse Bybelvertaling.
© SA Bybelgenootskap. Nuwe
Testamentiese Vertolking.
Sion die moederstad van volke. God het die wêreld lief.
Psa 87:1
Van die kinders van Korag. ‘n Psalm. ‘n Lied.
Sy grondvesting
is op heilige berge. U hemelvaart digby Jerusalem,
Jesus Christus, het die die ganse mensdom geraak.
Psa 87:2 Die HERE het die poorte van Sion U
het ‘n heilsame uitspraak,
lief bo al die
wonings van Jakob. voor U
opvaart, gelewer:
die blye evangelie van verlossing
is
nou vir almal bedoel wat in U glo.
Die grondmotief vir hierdie wêreldwye redding,
lê in U
onbegryplike liefde opgesluit.
Psa 87:3 Heerlike dinge word van u gesê, U
sending-opdrag aan die dissipels
o stad van God!
Sela. was omvattend, want die oogmerk van U verlossing het
almal, op watter plek
ookal, ingesluit wat in U glo.
Psa 87:4 Ek wil Rahab en Babel vermeld Op Pinksterdag het tonge van vuur,
onder hulle wat
My ken; kyk, op almal neergedaal,
Filistéa en
Tirus saam met Kus— sodat elke volk in sy eie taal, U groot dade,
hierdie een is
daar gebore. verkondig het.
Psa 87:5 En van Sion sal gesê word: So het God
se kerk,
Man vir man is
daarin gebore, en Hy, die instrument geword,
die
Allerhoogste, hou dit in stand. waardeur die Evangelie, van die liefde, bedien is.
Psa 87:6 Die HERE sal tel as Hy Die naam
van U Seun,
die volke
opskrywe: Jesus Christus,
Hierdie een is
daar gebore. Sela. het in die
loop van die eeue,
op sendelinge en bekeerlinge, se lippe, weerklank gevind.
Psa 87:7 En die wat sing sowel Sodat God
se kinders,
as die wat
vrolik is, sê: in die nuwe hemel, en op die nuwe aarde,
Al my fonteine
is in jou! Hom met lied en ritme, sal verheerlik.
No comments:
Post a Comment