PSALM 149 NUWE TESTAMENTIES VERTOLK.
1933 Afrikaanse Bybelvertaling.
© SA Bybelgenootskap. Nuwe
Testamentiese Vertolking.
Lofsang en oorlogswaard. Lofliedere vir
Jesus Christus.
Psa 149:1 Halleluja! Prys die Here Jesus Christus!
Sing tot eer van die HERE ‘n nuwe lied, U is waardig en heilig om die Boek van
sy lof in die vergadering vangunsgenote! die Lewe aan die einde van tye oop te maak.
Psa
149:2 Laat Israel hom verheug in sy
Maker; Ons sal in die midde van U
gemeente
laat die
kinders van Sion juig oor hulle Koning! U naam
prys uit dankbaarheid.
Psa
149:3 Laat hulle sy Naam loof in
koordans, Ons kore sal lofliedere sing en ons
Hom
psalmsing met tamboeryn en siter. sal Psalms en lofgesange aanhef.
Psa
149:4 Want die HERE het ‘n welbehae in
sy volk; Want U het ons uit genade gered,
Hy
versier die ootmoediges met heil. en ons deur genade uitverkies.
Psa
149:5 Laat die gunsgenote juig in
heerlikheid; Ons is juigend dankbaar en wil dag
laat
hulle jubel op hul bedde. en nag van u heil getuig.
Psa
149:6 Lofverheffinge van God is in hulle
keel, God is koning, het ons gehoor,
en ‘n
tweesnydende swaard in hulle hand; daarom is ons nie bang nie.
Psa
149:7 om wraak te oefen onder die
heidene, Hy sal alle ongelowiges oordeel,
strafgerigte
onder die volke; maar uitkoms vir sy kinders bring.
Psa
149:8 om hulle konings met kettings te
bind Geen
ongelowige sal teen Hom
en hulle
edeles met ysterboeie; kan stand hou nie.
Psa
149:9 om ‘n vonnis wat opgeskrywe is, Sy geregtigheid sal aan die einde van
aan
hulle te voltrek. ‘n Eer is dit vir al sy gunsgenote! die tye
voltrek word.
Halleluja!
Prys die Here Jesus
Christus!
No comments:
Post a Comment